Tuesday, November 13, 2012

Pause

Hello my loves,

I just wanted to write a quick note to let you know I will probably be absent in the next 3 weeks. 

There is less than 2 weeks left of school then a week of essays. So little time, so much to do! So I will take the time out and focus on school. 

But fear not, when I'm done (and back home as I will be home in exactly 3 weeks) I will post pictures of the balls, etc. 

take care xoxo

* * * *

Bonjour! 

Je voulais juste écrire une petite note pour vous dire que je vais être un peu absente de mon blog pour les 3 prochaines semaines. 

Il reste moins de 2 semaines de cours et 1 semaine de disserts. Délai très petit, mais tant à faire! Je vais donc prendre un petit congé et me concentrer sur l'université

Mais ne vous en faites pas, quand je vais avoir terminé (et aussi à la maison puisque je vais arriver à Montréal dans exactement 3 semaines) je vais mettre plein de photos des bals et tout. 

xoxo

Saturday, November 10, 2012

How to comment/Comment laissez un commentaire

Donc je voulais faire un petit message pour vous dire comment laissez un commentaire sur mon cher blog. J'ai recu quelques emails avec de merveilleux mots pour moi et mes parents - ils m'ont eduques apres tout - mais je voulais aussi vous laissez savoir comment vous pouvez m'envoyer directement vos pensees sur mon blog. J'ai eu quelques questions par rapport a ca donc voici comment: 

A la fin de chaque commentaire il y a un lien "No comments" si vous cliquez dessus, ca va vous menez a une autre page ou vous pouvez laissez un commentaire. Vous tapez un mot rempli d'amour (c'est evident!) et ensuite ca va vous demandez sous quoi publier le message. Si vous n'etes pas sur blogger, vous pouvez publier sous "anonymous". J'ai deja eu des commentaires anonymes donc ca devrait fonctionner. Vous cliquez Publish/publier et voila!! 

C'est tres simple et vous devriez tous le faire si vous voulez que je continue a vous aimer ;)
xoxo

* * * *

Another quick note to tell you how to comment on this sweet blog of mine. I got a few emails with amazing words toward me and my parents - they raised me to become the woman I am today after all - but I also wanted to let you know how you can comment on this blog! I was asked how and here it is: 

At the end of each post there is a link with "No comments"if you click on it, it will lead you to a page where you can post a comment! You type it up and then it will ask you what to publish it under. If you don't have a blogger username just put it as anonymous. It should work as I have had previous anonymous comments. Then you click publish and voila!

It's super simple and you should all do it...especially if you still want my love ;)
xoxo

2 weeks gone and 2 weeks to go

It's Saturday morning, just had an awesome breakfast with my awesome flatmate and will spend the rest of the day studying before heading to dance class tonight. Classic day in the life of Camila. 

So the last you have heard of me was about Raisin and saying I was sick. Still recuperating, but life is back at its normal state. Lots of studying! There are only two weeks of classes left! TWO WEEKS! It's crazy! After that not even a week and a half of essays and then Martinmas will be over! The crazy thing is that there is SO MUCH left to do in those 3 weeks haha

The last two week have been chill, since I was sick I mainly stayed at home. 

Here's a little summary: 
I attended a bunch of meetings. One of which made me realise how pathetic the meetings at Concordia were..I know this isn't a bash Concordia blog and I did love my time there, but there was a sense of chaos at most of the meetings I attended. Perhaps it is normal because there were so many of us at Concordia (I mean the student pop was about 42K and here it is less than 8K), but anyways the meetings are very interesting and relevant, and concise.

Worked for the visiting day and it was awesome! Gave my first tour and it gave me a good sense of accomplishment. Parents were asking a bunch of questions and at the end they thanked me profusely. Good feeling :)

Went to the Obama debate: This House Would Reelect Barack Obama. And we did vote we would, but I guess that's normal, most people from the EU or elsewhere like Obama better, but there were a good 23 people who voted against lol, pretty funny. On Tuesday the US showed us they aren't as dumb as we think and reelected Obama, so good job to them! 

Attended the PG 90s disco. It was fun, but there is a very low attendance, it's disappointing. Anyhow, I was feeling very sick so I didn't stay very late unfortunately. 

Gave in my first paper! It is non assessed but I am still stressed at the thought of failing pathetically.

Finally, attended a cool (yet horridly windy and cold) photoshoot in Sallies Quad. There were more than 1,000 students and we recreated the university coat of arms. Here's the coat of arms. 

Here's the human coat of arms with a nice view of the sea in the back :)


In the next two weeks: 
Supposed to go visit Inverness next week! yay!

I have 6 classes left to attend. 

3 papers to write. 

2 balls to attend: The Welly Ball (yes a ball where everyone wears wellies, sounds sooo comfortable I can't wait!) and the St Andrews Day Ball (which is also the graduation ball for postgrads).

1 visiting day. 

And then I'll be home. WHAT? exciting :)

* * *

and I will leave you on this little picture. I transformed a maple syrup can into a paper holder haha
I miss home these days xoxo

Sunday, November 4, 2012

1 mois!

Bien sur que ca fait plus d'un mois que je suis ici! Ce que je veux dire c'est que dans 1 mois je vais etre revenue au Quebec :D j'ai hate! En plus que je suis malade en ce moment, je m'ennuie encore plus de la maison et j'ai hate d'embrasser mes parents le 4 decembre a l'aeroport!

xoxoxo

Saturday, November 3, 2012

RAISIN WEEKEND

Alright, it's Friday night and I feel like crap. I was okay all week, and yesterday it just hit me suddenly during the Obama debate. But I think it was coming...foam fight on Monday, spent about 3-4hours outside in the rain Wednesday for visiting days. So I barely slept because my throat was hurting so bad, and due to lack of sleep I wasn't able to edit my paper today. I felt just lazy and tired and lacked focus. But one great thing, I see what amazing friends I made here and what a great community we form. The hospital said they didn't want to see me, unless it gets worst (I wanted to go not to let it get worst, but anyhow), but then all my friends were really there for me, ready for advises and also Tams and Shubh ended up going to buy me some stuff to get better. I have the best friends possible, it is now confirmed :)

Bonjour, donc j'ai écrit ce message en anglais hier soir et je ne me sentais pas très bien. En fait après une autre nuit presqu'entièrement blanche je ne me sens vraiment pas mieux. Toute la semaine j'allais très bien et jeudi soir ça ma frappé soudainement durant le débat sur Obama. Je crois que ça s'envenait par contre, après la bataille de crème à rasage (oui je vais en venir à ça plus tard) de lundi et avoir passé environ 3-4h dans la pluie mercredi. C'était ma gorge qui me faisait vraiment mal et aujourd'hui c'est mon nez qui est complètement bloqué. C'est un peu difficile d'avoir l'énergie et la motivation de me concentrer quand j'ai à peine dormi, mais j'ai un travail à remettre lundi donc je vais essayer de terminer ça aujourd'hui et demain. Mais dans tout ça, j'ai réalisé combien j'ai de bons amis ici et combien on forme une super communauté. L'hôpital a dit qu'il ne voulait pas me voir à moins que ça soit pire (mon but c'était que ça n'empire pas, mais bon) et mes amis étaient vraiment de mon bord. Ils étaient vraiment là pour moi et Tamara et Shubh ont même été acheter des produits pour moi pour que j'aille mieux. Et Chiara, ma merveilleuse coloc, est aussi là pour moi et elle a été reporter des livres à la biblio pour moi :) C'est confirmé, j'ai les meilleurs amis possible ici!

So anyhow, this isn't supposed to be about me complaining this is supposed to be about Raisin (which might be a bit responsible for making me sick haha). So St Andrews has this great tradition of mentor ship in the form of Academic families. In your first year, students usually from 3rd year will adopt you. Last week when I was at the MUSA photoshoot I met a very nice 4th year who accepted to become my dad. And he ended up finding me a mom :D So at the origin this is so you can be shown the ways of the university, which is still sorta it, but the main attraction of academic families now is Raisin weekend. It usually is in November, but this is it was (thankfully) the last weekend of October.

Anyways, ce message n'était pas à propos de mon problème d'être malade, mais à propos de Raisin (qui est probablement aussi un peu responsable pour m'avoir rendu malade)! Donc Raisin - okay St Andrews a cette super vieille tradition de familles académiques. Dans la première année à St Andrews, les étudiants se font adopter par, d'habitude, des 3e années. La semaine passée j'ai été a un photoshoot pour MUSA et j'ai rencontré un gars de 4e année très gentil qui a accepté de m'adopter yé! Et il m'a aussi trouvé une maman! Donc à l'origine les 3e et 4e années sont supposés te donner des conseils et t'aider à t'integrer à l'université, ce l'ai toujours, mais en réalité de nos jours la plus grosse responsabilité des parents c'est la fin de semaine Raisin. C'est d'habitude à la fin Novembre, mais (dieu merci) cette année c'etait fin octobre.

So here is how it went: Sunday morning you show up at your mum's for a tea party - it usually doesn't really involved tea let's say. Some mums are mean (perhaps they suffered in their first year and want to make you pay?) and plan stuff like I live on the second floor and on each stair you go up to reach my flat you must take a shot (true story). But I had a nice mum! Actually there were two mums, Charlie and Emma. And overall we were 6 kids (plus 2 that didn't end up showing up), and we had aunties around to play with us too.  So we showed up for 10am and the drinking started. With mimosas to start, which is fine, it is a morning drink :) but it was a big cup. We were explained the international rules of drinking (very interesting lol), and then the drinking games started :) Then I got a glass of Pimm's and lemonade, then I looked at my watch and it wasn't even noon. Crazy.

Donc voici comment ça c'est passé: Dimanche matin d'habitude c'est le 'tea party' chez la maman - mais ça ne veut pas toujours dire qu'il y a vraiment du thé. Des mamans sont vraiment méchantes (peut-être qu'elles ont soufferts dans leur première année? lol) et elles planifient des trucs du genre j'habite au deuxième étage donc à chaque marche pour monter au 2e tu dois prendre un shooter (oui des histoires vraies). Mais j'avais une bonne maman! En fait elles étaient deux mamans a nous accueuillir, Emma et Charlie. Nous étions 6 enfants (en plus de 2 autres qui ne sont jamais venus), et nous avions aussi des tantes qui étaient là avec nous. Donc nous sommes arrivés à 10h du matin et la boisson avait déjà commencés. On a commencés avec des mimosas, c'est correct, c'est bon le matin, mais c'était des très gros verres haha. Nous nous sommes ensuite fait expliquer les règles internationales de boisson (je sais pas trop comment traduire) et ensuite les jeux ont commencés. J'ai plus tard essayé le classique britannique Pimm's et limonade :)

Later on we got ready to go on a scavenger hunt elaborated by our mums with crazy stuff (okay not so crazy but during raisin weekend it is) like: kiss a stranger (my sister went all out with that), take a picture with a police hat (they aren't fond of loaning their hat...or even talking to us as I remember) and collecting coasters from different bars around (locals seem to hate us during Raisin...which I can understand..but as a 23 year old who wasn't being rowdy, I feel offended by their attitude toward me. Yes that means you, manager of Greyfriars Hotel. You lost a customer by being rude to me). Anyhow, except from some very mean locals, we had a lot of fun! :D 

Plus tard nous nous sommes préparés à aller faire une chasse au trésor élaborés par nos mamans.  Il y avait plein de choses folles à faire (okay peut-être pas si folle que ça, mais durant ce weekend en particulier rien n'est facile pour les étudiants) comme: embrasser un étranger (ma soeur a vraiment aimé ça...), prendre une photo avec un chapeau de police (ils sont pas très prêts à nous faire des faveurs pendant ce weekend...ou même à nous parler si je me rappelle bien), et collectionner autant de sous verres possible (les locaux nous détestent, et c'est encore plus apparent pendant ce weekend, quoique je peux comprendre car certains (beaucoup) d'étudiants sont fous et sous (pas un bon mixte), personnellement moi je l'ai prit un peu de travers de me faire traiter comme une folle, alors que j'ai 23 ans et que je ne dérangeais personne...oui je parle à toi, manager de l'hotel Greyfriars. Aucune recommendation de ma part pour votre discrimination.) A part ça, on a eu bien du plaisir!

my mum! ma maman de St Andrews :)

Oh yes this is ring of fire..at 10:45AM. Jeux avec boisson à 10:45 du mat haha

My cousins :D Glasgow, Berlin and Hanover (can't use real names under International drinking rules). Mes cousines ici à St And, Glasgow, Berlin et Hanover (car on ne pouvait pas utiliser nos vrais noms pour une partie de la journée)

Breakfast/Bar :) ...déjeuner et breuvage

Sisters and mum with Robert haha

Mum's side - Family portrait
(you may ask what is this sign around your neck? yes it says "Camila if found please return to... or call..." lol I found it cute, so did a lot of other people around town haha, I guess it's better than having the word slut written across the forehead haha
Portrait de famille du côté de ma maman :) (il manque une soeur et un frère aussi)
Vous vous demandez que dit le signe autour de mon cou? "Camila, si vous la trouvez ramener à telle adresse ou appelez tel numero" haha il y a toujours des signes comme ça, et je l'aimais bien, c'est mieux que de se faire dessiner des insultes dans la face haha


ready for a scavenger hunt with war like make up :) Prêtes pour notre chasse au trésor!


family portrait with mum, aunties, cousins, sisters, and friends
Tout le monde! maman, soeurs, cousines, tantes et amis!

Siblings in a phone booth :)
Les soeurs dans une cabine téléphonique :)

Alright so this leads me to Raisin Monday. Tradition is your dad must give you a receipt written in Latin...which is usually written on crazy things, in exchange for a pound of raisin (cause they were expensive in those days). And the children must carry the receipt with them all across town, sometimes in lectures up until the foam fight (which I might add is the largest in the world). I didn't have one, which I am sort of happy about because I saw some crazy stuff! People carrying boats, dragging a piano around town, a park bench, another person (a dad was the pope and was being dragged by his children around town haha). And on top of having those crazy stuff, your mum dresses you up in the strangest outfits. We were the Loch Ness monster, isn't it awesome! I saw some ridiculous outfits, people (6 siblings) tied to a pole trying to walk around town lol it gets crazy (how many time did I write that word??). So the whole thing I guess is pretty humiliating having to parade around town...and they make us do the weirdest detour to reach the quad. It was super funny because there were SO MANY people there just to watch us and take pictures. And finally when we reach the quad, the foam fight happens. It is amazing! People just pass and slam foam into your face, people run around, there are fights and attacks going on. It is super fun! If you come to St Andrews to study one day, that is something you MUST do!

Donc tout ça mène au lundi! Premièrement ça s'appelle Raisin car dans le temps les enfants devaient donner une livre de raisins secs à leur parents en échange pour un reçu écrit en latin. Ce qui est d'habitude écrit sur des choses super folles (de nos jours) et les étudiants doivent trainer ça à travers la ville, des fois à leur cours, jusqu'à la bataille de crème à rasage (qui est la plus grosse au monde). Je n'avais pas de reçu et j'étais assez heureuse haha, car j'ai vu du monde avec des affaires très bizarres, du monde qui trainait des bancs de parc, des bateaux (oui des bateaux), tirer un piano à travers les rues, même des autres personnes (un père était le pape et il se faisait trainer par ses enfants haha). En plus de tout ca, nos mamans nous habillent dans des costumes plus ridicule les uns que les autres. Nous étions le monstre du Loch Ness, super non? J'en ai vu des costumes ridicules haha, et il y avait une famille (6 soeurs et frères) attacher à un poteau et ils essayaient de marcher à travers la ville, ça l'a du prendre bien du temps! Donc c'est un peu humiliant de parader à travers la ville haha, mais c'était super amusant! Et on arrive au centre près de Sallies Quad et il y a plein de gens qui sont là que pour voir les étudiants et prendre des photos! On se sent comme une célébrité jusqu'a ce qu'on se rappelle qu'on à la face verte et qu'on est habillé en monstre marin imaginaire haha. Finalement on arrive au carré et c'est la bataille avec la crème. C'était vraiment fou! Les gens passent et te lancent ou t'étampent de la crème dans la face, il y en a qui se court après et qui s'attaquent. C'était super amusant et je suis très contente d'y avoir participé! Si vous allez étudier à St Andrews, c'est un must!

And Nessie really exists! 
Nous étions le monstre du Loch Ness!! :D

 With auntie Charlie :)
avec tante Charlie!
 The world's largest foam fight :)
La plus grande bataille de crème à rasage au monde haha

 with my cousins during the foam fight :)
En pleine action avec les cousines!

The aftermath, about to go spend an hour in the shower trying to wash this foam out of my hair :)
Après la bataille et juste un peu avant de passer 1h dans la douche pour essayer de laver cette crème de mes cheveux et le vert de ma face haha

 I will leave you on this note then :) et sur ce je vous laisse xoxoxox

p.s a lot of the pictures, clearly as I was in them, aren't mine but Charlie's or Emma's.